2011. 07. 14.

InDesign: GREP

Zita keresett meg a következő problémával:

Pdf-ből másolok szöveget indesign-ba, és a pdf-en két oszlopban van a szöveg, amit az indesign-ban én egy oszlopban szeretnék látni. Akár formázással, akár anélkül másolok, a sortörések megmaradnak, amiket egy egyszerű keres & cserél paranccsal kicserélhetnék szóközre, de bizonyos helyeken szükség van rájuk. Tehát a kérdés, hogy azokat a sortöréseket ki lehet-e kapni valahogyan, amik egy mondatot vágnak félbe, vagy hosszú manuális formázással oldható csak meg?

Most úgy csinálom, hogy részletekben szedem ki keres & cserél paranccsal, például felsorolásoknál, de sok (és több nyelven írt) szövegről van szó, és örülnék valami olyan megoldásnak, ami például csak a kurrens karakterek előtt veszi ki a sortörést (azt feltételezve, hogy mondat közepén kevésszer használunk verzálokat – és a német szövegen már túl vagyok :)) – ellentétben a mondatkezdéssel.

És miután nem tudtam segíteni neki, pár nappal később Zita volt olyan kedves, hogy megírta, mire jutott:

Ezen az oldalon találtam egy listát a Find/Change ablak GREP füle alá írandó „metakarakterekről” (fogalmam sincs, hogy mi a magyar nevük), és megnéztem, hogy a szövegemben jellemzően hol vannak nem kívánt enterek, és hol vannak azok, amik kellenek. A szükségesek általában verzálok és bullet pontok előtt vannak, így beírtam a keresés mezőbe, hogy:

(\r)(\l)|(\r)(\d) - azaz hogy sortörés (\r) bármilyen kurrens (\l) vagy (|) sortörés (\r) bármilyen számjegy (\d) előtt

és lecseréltem őket erre:

_$2$4 [ahol _ a space-t jelenti]

És akkor így megtartja a 2. és a 4. csoportot (a kisbetűket és a számokat, amik előtt keresem a sortörést), de kitörli az entereket, és még odabiggyeszti a space-t (a dupla space-eket ki tudom venni később, viszont idegen nyelvű szövegnél nem tudom kiszűrni, ha két szó véletlenül egybecsúszott, ezért ez igazából csak elővigyázatosság).

Úgy tűnik, hogy jól működik a dolog. Egyedüli buktató, hogy ha a nem kívánt sortörés verzál előtt van, ez mondjuk német nyelvben gyakran előfordulhat, és akkor is, hogyha a mondatban szerepel egy név, amit nagybetűvel kell írni, de azt hiszem ezt könnyebb javítani utólag, és kevesebb időt is igényel, mint bekezdésenként vagy soronként szedegetni ki a sortöréseket.

És ha az ember jól be tudja határolni, hogy mit szeretne, ezekkel a karakterekkel bármilyen kitételt le lehet írni, csak jól kell őket kombinálni. Nem alapfelhasználóknak való, de hasznos dolog azt hiszem :) Remélem segítség neked is későbbre, ha még nem tudtál róla.

Eddig is tudtam erről a lehetőségről, de nem mélyedtem bele a témába. Köszi Zita!


2011. 07. 11.

Hetikép #76

az eredeti képHelyszín: Rodos (Görögország)
Dátum: 2005. 06. 25.
Fényképezőgép: Konica Minolta DiMAGE A200
Expozíciós idő: 0.008" (1/125)
Rekesz: f/4.5
Gyujtótávolság: 8.5 mm
ISO: 50

Balra az eredeti fotó, lent pedig az adjusztált végeredmény (kattintásra megnőnek).

a Preset alkalmazása után

Letölthető Lightroom Preset-ek

További "Lightroom-mal tartósított" hangulatkonzerveim →


2011. 07. 07.

Adobe InDesign Calendar Wizard – magyar név- és ünnepnapokkal

Csináltam egy InDesign naptár sablont, amit pár perc alatt aktualizálni lehet bármelyik évre. Aztán megnéztem a neten, hogy mi a felhozatal ebben a témában. Fordítva kellett volna. Hiszen tudhatnám, hogy az internet egy hatalmas kincsesbánya, mely kincsek között ott lapul Scott Selberg nagyszerű szkriptje, az Adobe InDesign Calendar Wizard. Helyzetemet súlyosbítja, hogy előbbi link több mint egy éve szerepel a gyűjteményemben. :)

Nehéz lenne felsorolni, hogy mi mindent tud ez a hasznos kis alkalmazás (még a Hold fázisokat is) – egy kép többet mond ezer szónál (kattintásra megnő). (További részletek, tutorialok az alkalmazás honlapján.)

Adobe InDesign Calendar Wizard – magyar név- és ünnepnapokkal

Paragrafus stílusok és színek is definiálva vannak, így pofonegyszerű a naptár testreszabása. Zseniális! – küldtem is 5 dollárt és egy e-mailt Scott-nak. És igen, magyarul is tud. Alapból csak a napokat és a hónapokat, de elkészítettem hozzá a magyar név- és ünnepnapok fájljait is 2021-ig. Kipróbálni nincs módom, de mivel itt még a CS verzió is említésre kerül, a script valószínűleg működik régebbi InDesign verziókkal is.

Telepítés

  1. Töltsd le, majd csomagold ki az Adobe InDesign Calendar Wizard-ot innen.
  2. Másold be a fájlokat ide: Program Files\Adobe\Adobe InDesign CS5\Scripts\Scripts Panel\ (Windows) Applications/Adobe InDesign CS5/Scripts/Scripts Panel (Mac).
  3. Másold be a magyar név- és ünnepnapok fájljait (Hungarian_2012-2021.holidays, Hungarian_namedays.holidays) a holidays mappába, melyeket innen tölthetsz le.
  4. Indítsd el a scriptet az InDesign Scripts paneléről (Window > Utilities > Scripts).
  • És végül: ha örülsz, hogy megspóroltál néhány óra munkát, akkor tetszőleges összeggel támogathatod a script készítőjét itt, és/vagy engem az alábbi gombra kattintva.


2011. 07. 03.

Hetikép #75

az eredeti képHelyszín: Kréta (Görögország)
Dátum: 2004. 06. 19.
Fényképezőgép: Fujifilm FinePix S5000
Expozíciós idő: 0.001" (1/800)
Rekesz: f/5.0
Gyujtótávolság: 22.2 mm
ISO: 200

Balra az eredeti fotó, lent pedig az adjusztált végeredmény (kattintásra megnőnek).

És igen, néha ilyen is van, hogy alig változtatok az eredetin: itt a vágáson kívül csak a világos tónusokat pöccintettem kicsit odébb (Tone Curve, Lights: +12).

a Preset alkalmazása után

Letölthető Lightroom Preset-ek

További "Lightroom-mal tartósított" hangulatkonzerveim →


2011. 07. 01.

Szépülő Google termékek

Végre! Egyelőre még keveredik a régi, igénytelen az új, finomodó dizájnnal, de bízom benne, hogy a Google végre következetesen végigviszi, amit elkezdett, és a jövőben fokozottabban koncentrál a megjelenésre is. Erre már kimondottan jó ránézni (leszámítva a találati listát és a képen nem látható láblécet):

Google search

Akárcsak az új Gmail-re (bár nem értem, hogy a felső sáv miért nem sötét):

Gmail

És a Calendar is végre megszépült, bár van még mit csiszolni rajta (például az aktuális nap alig különül el a többitől):

Google Calendar

A Reader viszont még mindig csúnya, csak a felső sáv váltott sötétre; a Translate-en pedig még ez is a régi. Kíváncsian várom a folytatást, akárcsak a Google+ projekt fejleményeit.


2011. 06. 30.

Színház a Szerecsen utczában

Színház a Szerecsen utczábanSzép és érdekes kötet – bár szerintem kicsit kevés, és néhol túl apró az épületet bemutató archív fotó. Még egyszer köszönöm!

A szűk és sötét Szerecsen utcában 1909-ben fényes márványpalotát épített egy fiatal, világlátott építész, Lajta Béla. A meghökkentő és radikálisan modern épületben orfeum nyílt, mely nemzetközi varietéműsorával Budapest legdivatosabb szórakozóhelyévé vált.

A különleges és mára példaértékűen helyreállított art deco épület a magyar építészettörténet kiemelkedő alkotása, mely számos szórakoztató-kulturális közösségnek adott otthont.

Százegy év alatt az épület többször alakot változtatott, s szinte évtizedenként új társulat költözött a falak közé, mígnem 1994-ben megalakult a ma is itt működő Új Színház.

Az évfordulóra készült ünnepi kötet izgalmas kultúrtörténeti olvasmány: építészet- és színháztörténet, a 20. század zaklatott történetének sajátos metszete.

A színes, gazdagon illusztrált kötetben archív felvételek, fotóművészek alkotásai, tervrajzok, dokumentumok, plakátok, kisnyomtatványok sora mutatja be az épület szépségeit, múltját-jelenét és a „sokműfajú” színházi életet.

bookline.hu →


2011. 06. 26.

Hetikép #74

az eredeti képHelyszín: Budapest
Dátum: 2011. 06. 15.
Fényképezőgép: Canon EOS 550D
Objektív: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 DC OS
Expozíciós idő: 30"
Rekesz: f/38
Gyujtótávolság: 18–200 mm
ISO: 1600

Balra az eredeti fotó, lent pedig az adjusztált végeredmény (kattintásra megnőnek).

a Preset alkalmazása után

Letölthető Lightroom Preset-ek

További "Lightroom-mal tartósított" hangulatkonzerveim →


2011. 06. 23.

InDesign tipp: szövegmennyiséggel együtt automatikusan átméreteződő keret

Az InDesign Magazine e heti hírlevelének tippje: készíts egyetlen cellából álló táblázatot, melyben a cella magasságát „At Least” add meg, és máris van egy a szövegmennyiséggel együtt automatikusan átméreteződő kereted.


2011. 06. 20.

Hetikép #73

az eredeti képHelyszín: Agárd
Dátum: 2011. 06. 05.
Fényképezőgép: Canon EOS 550D
Objektív: Sigma 10-20mm f4-5.6 EX DC
Expozíciós idő: 0.006" (1/180)
Rekesz: f/9.5
Gyujtótávolság: 10 mm
ISO: 100

Balra az eredeti fotó, lent pedig az adjusztált végeredmény (kattintásra megnőnek).

a Preset alkalmazása után

Letölthető Lightroom Preset-ek

További "Lightroom-mal tartósított" hangulatkonzerveim →


2011. 06. 19.

500 nap nyár

500 nap nyár

(500) Days of Summer (2009) IMDb → | est.hu →

Időnként kimondottan élveztem és szerettem, de végül ez a film nálam mégis a „nem akarom újra megnézni” kategóriába került. 6/10